Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Farmers and land managers are constituted as expert observers of ground-level processes and provide diverse information on farming practices, enterprise economics and underpinning attitudes towards risk.
Rather than the top down approach employed by many research initiatives, this data collection and analysis methodology focused on eliciting information from ground-level field implementation, as perceived by stakeholders and experts in 12 countries with the highest burden of neonatal mortality.
The data, though, is better than anything else out there – even better than satellite data because snapshots at ground level reveal information inaccessible from the sky.
Often governments, in times of austerity, don't have resources to gather detailed information and develop ground-level understanding of issues.
In this study we examined the benefits of using aerosol optical depth (AOD) retrieved by the Geostationary Operational Environmental Satellite GOESS) in conjunction with land use and meteorologic information to estimate ground-level PM2.5 concentrations.
On Saturday I attended a workshop centered on Bangladesh, which included voices from the ground level, and information from a study that was done with farmers.
The player must align the tunnels with the bridge using the information obtained from the ground-level view.
This meant that high profile stars like Angelina Jolie were reading their boss' private emails while ground-level employees like our source found their banking information looted.
Clicking on a feature provides information about the feature and a ground-level photo if available.
These model developments offer information about the relation of AOD with ground-level PM2.5 and its chemical composition.
In a more ground-level tactical announcement, Patch.com will expand to two underserved areas of Newark bringing information and community news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com