Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's a very exciting and ground-breaking time for the documentary".
Similar(59)
This ground-breaking, first-time collaboration between Crocs and UNICEF was supported by the Panamanian Ministry of Health and Ministry of Education.
In it, they outlined principles that were ground-breaking for the time – enshrining equality before the law, tax reform and doing away with feudal privileges.
RAAB: I kept being reminded of Eugene O'Neill's plays, especially "Mourning Becomes Electra" and "Long Day's Journey Into Night," which also employ obsessive mytho-biographical backstory and internal monologues, which were considered ground-breaking at the time.
Both were considered very edgy and ground-breaking at the time, even controversial.
We liked the idea of something unique, that sounded old-fashioned and ground-breaking at the same time.
Mind-boggling director Maasaki Yuasa was asked to direct an episode for the ground-breaking tv-series Adventure Time in his own style.
In his first extended interview since the news broke of a ground-breaking agreement between long-time rival local authorities in Birmingham and the Black Country to set up a combined authority, Birmingham's council leader Sir Albert Bore had an overture of his own.
The ground-breaking deal marked the first time the home of the England football team has been sponsored, as well as the first corporate branding across the arches of Wembley Stadium.
At the same time, the ground-breaking work predicting the existence of such pathological paths produced no consensus on what ought to count as a necessary condition for singular structure according to this criterion, and thus no consensus on a fixed definition for it.
The ground-breaking partnership broke the all-time Internet record for simultaneous live video streams served online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com