Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We continue to invest vigorously in bright entrepreneurs and ground-breaking technologies aimed for large scale markets".
Blockchain, the technology that runs Bitcoin, has developed over the last decade into one of today's biggest ground-breaking technologies with potential to impact every industry from financial to manufacturing to educational institutions.
I'm always on the look-out for a non-invasive solution to the problem of my ageing skin, but I remain suspicious of pseudoscientific talk of "ground-breaking technologies".
Mike Hawes, chief executive of the Society of Motor Manufacturers and Traders, said: "Manufacturers are offering increasing numbers of these vehicles – but a consistently applied incentive regime is still needed over the coming years to help consumers adopt these ground-breaking technologies.
2017 will be the year that ground-breaking technologies like virtual reality and artificial intelligence will create new paradigms in our healthcare systems, schools, universities, and enterprises.
If you've been following any of the latest business and technology headlines, you've no doubt heard how 2017 will be the year that ground-breaking technologies like virtual reality and artificial intelligence will create new paradigms in our healthcare systems, schools, universities, and enterprises.
Similar(54)
One reason is that the fledgling company has a genuinely ground-breaking technology.
There are already 16 plants using Chinook's ground-breaking technology.
We want to see more ground-breaking technology invented right here in Britain.
This workshop will cover examples of this ground-breaking technology applied to nanoparticles, microfluidics, neutrophil migration, and neuroscience.
It's interested in the ground-breaking technology that Volvo has developed over the past years which makes its cars among the safest and most environmentally friendly vehicles on the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com