Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But while those two soon end up with feet on the ground, young theatergoers may be transported for hours.
Stiles and Cohen collapsed in a tearful embrace on the ground, young Ball turned wild cartwheels, and Bobby Charlton dropped to his knees, felled by emotion.
The vetch was then cut close to the ground, young tomato plants were transplanted into the plot, and the cut vetch was used as mulch.
Around the ground young soldiers from this magnificent group of fighting men, 13 of whom have been awarded the Victoria Cross, stood with collecting buckets, gathering donations towards aid for a country devastated by earthquake.
With Beckham around, setting an example on the training ground, young guns like Pastore and Menez might think twice before showing off or breaching discipline.
In this study, a sandy clay loam was amended with finely ground young faba bean shoots (FB, C/N 9), sheep manure (SM, C/N 6) and mature wheat straw (W, C/N 82) either individually (referred to as 100FB, 100SM, 100SM) or as mixes (e.g. 75FB-25SM, 50FB-50SM, 25FB-75SM, where the value represents the weight percentage of the organic materials).
Similar(52)
She is a proud and an extraordinarily grounded young woman.
The two have helped many a shaky teenage girl grow into a grounded young woman.
As we approached the grounds, young Arab women in bright blue overalls rushed to greet us, welcoming and ecstatic at the sight of strangers, like any other group of young women, or so it seemed until they smiled.
As Afrikaner governments pushed blacks into townships outside of cities or onto remote reservations, slivers of land far from their fertile farming grounds, young black men turned to work that took them farther from home, in mining and other industries that relied on migrant labor.
As well as academic rigour, we need schools to produce rounded and grounded young people who have the skills and behaviours that businesses want".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com