Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
In the north are large stretches of flat and poorly drained tundra with widespread permafrost, a permanently frozen ground that makes construction difficult.
Upwelling around the island of South Georgia, east of Cape Horn, provides a feeding ground that makes this area one of the world's centers of whaling.
It also has to contend with a de facto civil war on the ground that makes intervention more urgent and complex by the day.
When people go to live meetings, they tend to engage in small talk before getting down to business, and often find some common ground that makes everyone feel more comfortable — and more likely to trust each other.
It's the day after a storm in Kampala, Uganda, and in the low-lying district of Namuwongo that means flooded houses, children playing in water from an overflowing sewer and sludgy, slippery ground that makes it nearly impossible to walk.
For one thing, he gave the 2002 Bright Eyes CD a long, Dickensian title ("Lifted or the Story Is in the Soil, Keep Your Ear to the Ground") that makes it hard to list on a sale rack.
Similar(41)
Still, it was the jointly developed logistics operation on the ground that made the biggest difference.
ON the Upper West Side, a private school has banned Mother's Day activities on the ground that making cards for Mom leaves some children "uncomfortable".
"Brothers in Arms was the first flag in the ground that made the industry and the wider public aware of the CD's potential," says the BPI's Gennaro Castaldo, who began a long career in retail that year.
Many Palestinians believe that the Israelis are using the negotiations as a cover for continuing to encroach on their land, to create facts on the ground that make a viable Palestinian state impossible.
Nothing was going to stop the 1967 leaders from creating facts on the ground that made it impossible for Muslim Arabs to reclaim the eastern half of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com