Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After his arrest in September 1977, Amaral was denounced as a traitor, beaten and burnt by his rivals, confined in a hole in the ground, starved and twice force-marched to new places of detention.
Similar(57)
As the Yazidis were hiding out on a mountaintop, and before food and water were brought to them, there were the distressing images of young women and girls lying on the ground, starving, crying out with fear from the pain that malnourishment and severe thirst can bring.
Hotter, drier wind and unpredictable rainy seasons translate into degraded grazing grounds, starving cows, less milk.
Clinton's lack of flesh-pressing could open up an opportunity for another Democrat to gain ground with voters starved for some candidate facetime.
Eventually, roots deprived of above-ground growth will be starved into extinction.
He gives vivid accounts of the utter chaos of Gallipoli where he shelters under flimsy awnings in shallow holes in the ground, exhausted and starving.
A large plume would stay close to the ground and could starve the air of oxygen, posing the risk of asphyxiation, according to a study by University of Michigan geologist Youxue Zhang published 1 October 2005 in Environmental Science and Technology.
They come here and find decent French culture but are starved of middle-ground, community-style theatre in English.
Sometimes, a noddie will get covered in so many seeds that it can no longer fly, and so it falls to the ground and starves to death, its carcass fertilizing the nutrient-poor sand in which the Pisonia grows.
"David Cameron is on safe ground expressing concern about starving babies, because no one could possibly object to addressing that scandal.
The two sang an impassioned rendition of "Pearls," the haunting Sade portrait of a Somalian woman scavenging kernels of grains from the ground to feed a starving child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com