Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dr. Rignot said a satellite instrument designed to detect deformations in the ground shape found no areas gaining in mass.
When the mobile cranes are selected, the reinforcement of soil bearing force is reviewed based on the ground shape.
As previously described, only 1 type is simulated according to the ground shape for both simulations (2 & 3), and the plate suitable for the candidate crane is designed.
Similar(57)
He launched both feet off the ground, shaped his body almost horizontal to the surface and, with immaculate timing, struck it with his right foot.
With wonderful dexterity he then throws a handful of wet clay onto it and, before the stone slows and falls to the ground, shapes it into a rotund pot.
As well as stems, the rhizomes extensions of the trunk below the surface of the ground shaped like enormous carrots were also dug up to be cooked.
We found that the tensor term may considerably modify the potential energy landscapes and change the ground state shape.
Worst case, the president and his party seize the moral high ground and shape the economic debate around a plan that would be both wise and popular.
Claiming Ed Miliband sees a new centre ground taking shape on the left, he will say: "Some Conservatives insist the centre of gravity has swung the other way.
As you would expect, he argues that much of the problem isn't with the religious texts or teachings themselves, but with the social conditions — the "facts on the ground" — that shape the sort of God we choose to create.
The European court of justice ruled: "In examining whether registration ought to be refused on the ground that shape involved a technical solution, EUIPO and the general court should also have taken into account non-visible functional elements represented by that shape, such as its rotating capability".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com