Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
They achieved a ground resolution of up to 3 × 3 m.
The resulting colour photography had a ground resolution of 0.2 m and a forward overlap of 30percentt.
With the newest generation of commercial satellites, we can obtain spectral data with a ground resolution of as little as 1 meter.
GeoEye1 will be the world's highest resolution and most accurate commercial imaging satellite with a ground resolution of about 16 inches.
The ALOS PALSAR-2 data products used for this study are composed of Spotlight data with a ground resolution of 3 × 1 m in single polarization mode.
We observed surface water in a wetland, imaging in the subsolar or specular direction the exceptionally bright specular reflection of sunlight at a ground resolution of 0.3 m.
Similar(46)
Additionally, we made use of Stripmap data in Ultra-Fine, High-Sensitive and Fine modes with ground resolutions of 3, 6 and 10 m, respectively.
Of particular note for volcanology are the shorter repeat times of a few days and higher ground resolutions (of a few metres) of the X-band satellites (TerraSAR-X) and constellations of satellites (COSMO-SkyMed), as well as the global coverage and free data supplied by Sentinel-1 and promised by the upcoming NASA-ISRO SAR (NISAR) mission.
Unfortunately, a direct implementation of ground resolution using Herbrand's theorem requires the generation of a vast number of ground terms making this approach hopelessly inefficient.
We collected vegetation water content and spectral radiometer data over plots of comparable ground resolution (0.5 m) at seven field sites in the Canadian mixed grass prairie in June 2004.
Remote sensing data from panchromatic systems have a potential for more detailed and accurate mapping of the urban environment with details of sub-meter ground resolution, but at the same time, they present additional complexities for information mining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com