Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dagnelie et al. (1999) used stem circumference as a predictor variable, while Toader (2009) used d 1.3m, both took single bark thickness measurements at 1.3 m above the ground, representing one single measurement per tree.
"There's going to be one very prominent United States journalist ... somebody on the ground representing Glenn Beck... his name is Matt ... .. said Maman, who couldn't recall Matt's last name.
Working as a schoolmaster in London, his playing opportunities for the south-western county were limited, and from 1885 he only played first-class cricket at Lord's cricket ground, representing Middlesex in three matches that season, and appearing for the MCC on nine occasions over six years.
Similar(57)
Those "shopping bags strewn on cobbled ground" represent a true poetry of observation.
The late negotiations among federal and state officials to find common ground represents progress, even if limited, in the search for a settlement.
Strauss also played down suggestions that the decision to bat Matt Prior down the order in yesterday's defeat at the WACA Ground represented a change in strategy ahead of the World Cup.
On the diplomatic front the game is both simple and familiar: to maintain a critical ambiguity in the face of the real facts on the ground, represented by the increase in settlement building by the Israeli government, in the midst of the last round of peace talks.
Cryogenic patterned ground represents spectacular periglacial landscapes.
In the DEM, the ground represents the potential evolutionary space across which birds have evolved.
But, a few streets over, sticks in the ground represent the future agricultural museum and town hall; bulldozers are clearing ground for neighborhoods.
Advanced numerical modelling included analysis of the tunnel with the ground represented by a Stress Hardening Elastic Viscous Plastic (SHELVIP) model to take account of time dependent loading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com