Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
And if we found debris in California, Arizona, New Mexico, along the ground path, certainly, that would be a significant finding to us.
The two-ray ground path loss model was used for the simulation.
Indeed, the ground path is a valuable resource but limited to emergency period, when one pole is out of service.
The average daily ground path of the GOES East geostationary satellite is shown by a black line encircling NRCan station Sanikiluaq.
To distribute equal power to each source, the impedance of the ground path is crucial because the total impedance of a small ICP source is strongly dependent on the distance between the power supply and the source.
To minimize changes in offset potentials with changing solutions, the ground path used a KCl agar bridge.
Similar(52)
Feedback may occur through ground paths or the transistor itself.
The above-ground PATH terminal structure would occupy part of the area set aside for the Wedge of Light plaza in the master plan for the site by Studio Daniel Libeskind.
Furthermore, it may forms a monopole asymmetric structure via grounding path or metallic return, which is similar to a pole of a traditional HVDC transmission system.
During normal operating conditions, no current passes through grounding path thus it is no need to set special grounding pole, but when the DC line or converter fails, the whole system will stop running.
Currently, it was passively managed the electrostatic grounding path by a connection on the assembly line, the correct wearing of electrostatic ground wrist/ankle straps, and the installation of static ionizers on top of the riskiest workstations to dissipate the electrostatic energy, with the regular check of electrostatic discharge being eliminated or dissipated by static ionizers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com