Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I wanted to reclaim the moral high ground of space opera for the left".
At first there was alarm over the Soviets' seizure of the "strategic high ground" of space.
She is the ground of space and time -- not yet expanded, not yet contracted, but the principle of spatiality and temporality itself, ready to give birth to the world.
Similar(54)
Pirjola et al. (2009) provide a review of the use of the surface impedance in connection with research of ground effects of space weather.
Thus, the main objective of this paper is not in traditional magnetotellurics but in studies of ground effects of space weather.
Geomagnetically induced currents (GIC) in technological systems, such as power grids, pipelines, cables and railways, are a ground manifestation of space weather.
Consequently, the principal objective of this paper is related to the research of GIC, i.e. ground effects of space weather, and not to traditional magnetotelluric and geoelectromagnetic induction studies performed intensively for several decades.
If you want to see the heavens but don't have the bank account, these seven destinations we've put together will give you a more grounded taste of space, from Washington, DC to Florida and Hawaii.
Anything relatively high off the ground with lots of space for a small mammal to run.
PAGE A22 A Food Shortage in Space The two astronauts aboard the International Space Station have been asked to curb their calories because of a food shortage brought about by the grounding of the space shuttles, NASA officials said.
A shortage of water and other necessities created by the grounding of the space shuttle fleet will force NASA to replace the three crew members on the International Space Station with rotating two-member crews by early May, officials said today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com