Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Take away this, and you take away from us every subject of observation, and ground of reasoning; I mean as our rational faculties are formed at present.
Similar(58)
Cultures are much deeper than their traditions, extending to fundamental differences in modes of reasoning grounded in the way the world is perceived.
But if reasons do not transmit in this way, the picture appears to be one of 'rational irrationality': having reason to adopt or sustain an irrational pattern of reasoning, on the ground that the results of doing so are mostly for the best.
If we object to this last piece of reasoning, on the grounds that individuals are unique in virtue of their non-essential features, Abelard replies that this view "makes accidents prior to substance".
The brand of fideism for which Bishop argues is thus 'supra-evidential' in the sense that it defends the permissibility of reasoning on the basis of commitments that outrun what is warranted on purely evidential grounds.
This becomes evident, as soon as one asks, on what grounds one should qualify this or that pattern of reasoning as correct or incorrect.
"A further complaint was also made by ITN chief executive John Hardie which fully supports and endorses the grounds and reasoning of Fatima's complaint," said de Pear.
This line of reasoning could be questioned on various grounds.
This paper describes patterns of reasoning that allow identity sentences to be grounded in sensory observations, thereby bridging the gap.
This line of reasoning is also comparable to the "set ground-rules for the sciences, then go where they take you" approach to the question of how to set limits for scientific inquiry.
These "concept-formations" and modes of reasoning had been criticized by Brouwer and others on grounds that they presuppose infinite totalities as given, or that they involve impredicative definitions (which were considered by the critics as viciously circular).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com