Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
As a result the reader of the latter may feel more like a trespasser than a fellow creature on the common ground of human experience.
The emotions that sustain religious belief are all, in fact, deeply ordinary and deeply recognisable to anybody who has ever made their way across the common ground of human experience as an adult.
Cynthia Ozick, the essayist and novelist, once wrote that, whereas Sigmund Freud "dared only a little way past the margins of psychology, Scholem, whose medium was history, touched on the very ground of human imagination".
Goya's fascination with life's extremes of torment and emergency and broken-down order suits our modern sense that these extremes, and not the mild quotidian middle ground of human experience, hold the real truth.
In the minds of many, playing chess well ranks alongside understanding higher mathematics or the more obscure by-ways of Wittgenstein's philosophy as a testing ground of human cleverness.
He describes practicalities as "a second ground" of human rights.
Similar(48)
The women and their supporters sued for compensation on the grounds of human rights violations.
Even more surprising the bus dwellers managed to win planning permission, at the European court, on grounds of human rights.
The O.E.C.D. said there was a "rising trend in the number of cases brought before the National Contact Points on the grounds of human rights".
The second, non-religious grounding of human rights, is harder to give voice to by a single representative since there is a multiplicity of distinct, non-religious groundings of human rights.
So habituated are we to thinking of plot as a concession to an entrenched, anti-intellectual craving for story and decisive endings, as a sort of spoonful of sugar to make the medicine the ideas go down, that when we defend plot it tends to be on the grounds of human nature, which may be childish but is intractable (Didion is often quoted: "we tell ourselves stories in order to live").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com