Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ground into" is correct and usable in written English
For example, you could say "The player ground the ball into the outfield for a triple." In this context, "ground into" means that the player hit the ball to the ground, so that it bounced off the ground and went into the outfield.
Exact(59)
Soufan divided the agents on the ground into four teams.
My heel ground into a dead detached hand".
Being ground into a sort of a mush".
The insects are collected, dried, and ground into a pigment.
Turn the surrounding ground into Swiss cheese.
Planning to turn some of his ground into residential developments.
The air-dried stem bark was ground into fine powder.
They were frozen in liquid nitrogen, ground into fine powder.
Some of shale fragments were first ground into powder.
Bond and Solitaire escape below ground into Kananga's lair.
Twice, he got Alex Rodriguez to ground into double plays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com