Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, challenges faced the Americans stationed there from the outset – on the first night that the Americans spent on the ground, harsh winds destroyed many of the Americans' boats, and on the second night a blizzard reduced the base's line of sight.
Similar(59)
The state has elected deeply conservative leaders like former Gov. Jan Brewer, and it has been a testing ground for harsh immigration policies later embraced by Mr. Trump.
Even those who supported Merkel's migration policy on humanitarian grounds had harsh words for the chancellor.
Filmmakers may have star power on their side, but theater owners say their position is grounded in harsh economic realities.
The root cause for this kind of right-wing rhetoric in Israel is deep historic suspicion towards possible diplomatic solutions with countries like Iran, a suspicion well grounded in harsh realities, but suspicions, even if understandable, cannot be the main, if not the only basis for policy.
On the other hand, avian foot skin developed a hardy scale surface to provide strong protection against rough ground surfaces and harsh environments [ 2].
It holds the centre ground between two harsh extremes.
Like Pearlson, Miller knows Hagee personally and, having carved out some common ground, offers no harsh words.
The ramps went down and I lurched forward onto the harsh ground, beckoning the platoon to follow me.
The Web site Bio described the band's appeal: "With veteran rocker Mick Jones at its helm, the success of Foreigner's brand of arena rock proved that audiences craved a solid middle ground between the harsh nature of punk and the optimistic sounds of disco".
It has made the north-central Syrian city of Raqqa a testing ground for its harsh brand of Islamic rule.But as other Syrian rebels began to notice, Syria's regime has largely avoided clashing with ISIS, sparking talk of links dating back to Mr Assad's sponsorship of violent Iraqi resistance to America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com