Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
According to Walker, the short slap transfers force more efficiently, shooting it from the ground forward into the pelvis, rather than allowing it to dissipate in the flex of the foot.
With 200 detectives and hundreds of uniformed police invested full time in the manhunt, the investigation ground forward this weekend across five counties and hundreds of square miles of the Washington suburbs.
It ground forward and after the slow tide, the Flood.
The prosecution of Mr. Hernandez ground forward on Friday, with his arraignment on second-degree murder charges.
Norman will demand results, in the way that BSkyB has ground forward over a decade to that apparently formidable 10m subscriber goal.
Ross spent two decades in prison as the "machinery of death," in Supreme Court Justice Harry Blackmun's memorable phrase, slowly ground forward.
Similar(52)
At the New York Sports Club, Jain teaches a low-to-the-ground forward sashay, or what she artfully terms "the Bhangra slide," to a class of young professionals, few of them South Asians.
"Since we're working in closer proximity to friendly forces, civilians and the Iraqi military, we're under tighter control from the ground-forward air controllers in terms of how we use our ordnance," one pilot, who flies under the call sign Champ, said today in a telephone interview from his base near Iraq.
But the service chiefs, war-fighting commanders and some career civilian planners say that to carry out the new strategy, they may need more on-the-ground, forward-deployed forces than the administration appears willing to finance now that a tax cut and domestic spending priorities have left a shrinking budget surplus.
"Tatey was pretty rattled when he was on the ground," Maroons forward Corey Parker said.
He heard a wingman saying, "Pull up, pull up," then saw the helicopter hit the ground, skid forward and burst into flames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com