Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That's a typical hunting ground for value.
The dull ache of life under capitalism turns them into nihilists, seeing no ground for value beyond the ways things are.
Similar(58)
Today, he said that religion provides a common ground for values -- nonviolence, respect for others -- that few would find objectionable.
Some of its fiercest opponents are its instigators: the media types and liberal young professionals of every kind who settle the wild and "edgy" urban frontiers, not necessarily to the delight of people already there, and in so doing quite literally prepare the ground for the value "uplift" to come.
Existence is the ground for all value and its absence constitutes evil.
Of course, should the program extend into a full-fledged piece of the Viber system, it will surely generate revenue, but Marco claims that this is more about laying the ground work for value-added features.
Robert Goodwill, the new immigration minister who announced the closure of the facility on 21 July, said the decision had been taken on grounds of value for money, reflecting its low level of use in the past few years as more families facing removal chose to return to their home countries voluntarily.
"Sadly," the pair writes in the last sentence of their paper, the jawbone "may just [as] well have stayed in the ground for all its value to modern Paleoanthropology".
Similarly, entrepreneurs have matured, the ecosystem has evolved and the most prestigious firms are on the ground creating value for them and for the startup environment.
They have also found fertile ground for their religious values.
The explanation may be that the rigorous, logical mindset of people who are used to communicating with computers is not fertile ground for the social values espoused by the agilists.If so, the manifesto's authors are determined to help spread the gospel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com