Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 2004, when Johnson was editor of the Spectator, the magazine carried an editorial which blamed "drunken fans at the back of the crowd who mindlessly tried to fight their way into the ground" for playing a part in the disaster.
Similar(59)
This castle is well suited for outings with children, with beautiful grounds for playing and miles of walking trails in the surrounding woods!
And sadly, but not surprisingly, this body has often become a forum for sowing discord instead of forging common ground; a venue for playing politics and exploiting grievances rather than solving problems.
For almost 20 years, LTL has helped both primary and secondary schools make the most of their grounds for play and learning.
He was running himself into the ground by playing for Scotland with injuries, plus the physical abuse he was taking from opponents and the mental abuse from his own fans".
Newcastle are now searching for a "long-term sponsor to acquire full naming rights", possibly for both the ground and playing kit.
Sutton, 34, left Lancashire in the summer and is thrilled to be back at the County Ground, playing for the side he left in 2005.
In June, he was selected in a match to celebrate the hundredth anniversary of the current Lord's ground, playing for the Rest of England against the MCC side which had toured South Africa the previous winter.
With the exception of an occasional A. R. Gurney or Joe Orton comedy, Mr. Karp culls his selections from Off Broadway or the Humana Festival at the Actors Theater of Louisville, a breeding ground for new plays.
The referee had initially passed the ground fit for play, but continued heavy rain turned the pitch into a quagmire and forced a late postponement.
Like his father Brendan, who learned of his son's death after arriving at Racing's ground, Foley played for Shannon, Munster and Ireland, in the centre of the pitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com