Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The parallel fluorescent channels corresponding to the bright-field channel was fed to the CellProfiler training pipeline to create automatic ground truths for evaluation ('cpgt'cpgt
In addition, we have to prepare some ground truths for evaluation of the proposed method.
To have a valid ground truth for evaluation, the position of the head, eyes, and mouth was annotated.
Descriptive philosophy of science reconstructs scientists' thinking processes in such a way that logical analysis can be performed on them, and it thus prepares the ground for the evaluation of these thoughts (Reichenbach 1938: § 1).
Such investigations are particularly needed now [ 10, 37], as many constituencies are engaged in funding efforts to strengthen national health research systems in order to accelerate efforts towards universal health coverage [ 6– 8] in addition to laying the ground for proper evaluation of the impact and influence of KTPs in countries synonymous with scarcities.
Specifically, cost analysis may create a ground for economic evaluations through identification of inputs and their valuations.
Note that the ground truth generated for evaluation was not used for training.
We provide details of the datasets and our protocol to construct ground truth datasets for evaluation.
In our study we found that four apicoplast genes, PF07_0129, MAL8P1.86, PFD0710w and PFB0270w, and PFE1155c, a mitochondrial peptidase, cause considerable attenuation of parasite growth and provide grounds for further evaluation as antimalarial targets.
The study has set grounds for further evaluation of VXP in patients with well-recognized risk factors and distinctly identified forms of ED.
We also collect a large data set of real images with unambiguous ground-truth boundaries for evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com