Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It's fertile ground for action.
"However, we think once you understand the climate science, then it creates more impetus, more fertile ground for action".
After sending the world's Catholics a questionnaire seeking their views on modern life, it is clear that Francis is preparing the ground for action.
Friends of the Earth International, described as the world's largest grassroots environmental network with 70 national member groups and approximately 5,000 local activist groups, serves as an umbrella organization under which many of the communities organizing for environmental justice can find common ground for action.
Similar(55)
Police have now decided there are no grounds for action.
And lawyers at other publishing houses agree that Holt has no legal grounds for action against Bone or the Times.
Mr. Fisch's office could refer the case to the Legislative Ethics Commission if it found grounds for action against the Senate.
A spokesman for the authority said: "We're currently carefully assessing the complaints to establish if there appear to be any grounds for action.
Lloyds Action Now may be joined by the UK Shareholder Association as it looks for grounds for action against the directors of Lloyds TSB and HBOS and others involved in the merger.
But until now they did not necessarily regard the existence of these foes as grounds for action against the leaders of the countries where they lived.
But I believe it's a better grounding for action than pretending that what really matters to us is the state of the economy.
More suggestions(16)
grounding for action
ground for implementation
reason for action
ground for litigation
basis for action
ground for operations
grounds for action
ground for activities
ground for taking
ground for initiatives
ground for discussion
reasons for action
ground for discrimination
ground for research
wait for action
ground for instance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com