Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"She can sit people down and argue them into the ground". Colleagues say that she is also in touch with union members at the grass roots level and can speak for the growing numbers of women in low paid, insecure jobs.
It was clear the Marine aircrew had begun preparing as soon as they heard the news from their ground colleagues.
Similar(58)
Gushee was on the first panel, "Bridging the Abortion Divide: Recurring Challenges, Emerging Opportunities," with his Common Ground colleague Rachel Laser, Mary Jacksteit of the Public Conversations Project (which initially attempted to bridge the abortion divide in the 1990s) and both Kissling and Miller.
With several other on-the-ground colleagues, we've developed the Rebuilding 101 Manual, a how-to guide on the basics of building, chock full of graphics and written in four languages.
One might conclude that HEMS' physicians diagnose injuries more accurately compared to their grounded colleagues resulting in increased management.
Stand your ground when colleagues want to change things.
As for C.I.A. operatives on the ground, my colleagues and I haven't seen them yet, but one suspects that they may be why there is a new red line for journalists at the farthest front lines.
When you back down, you prove that you're placing the success of the project above your own personal agenda which means that next time you do choose to hold your ground, your colleagues will know that you're doing it for the right reasons.
Abbott sought to emphasise the common ground between his colleagues.
Yet, as he has trampled on his colleagues' ground and displayed too much eagerness for the job, Mr Valls's non-stick quality has begun to wear off.
MW: I am so humbled to have the responsibility and the privilege of helping the body and helping to identify places of common ground between my colleagues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com