Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
These maps now help Nestlé target its on-the-ground audits, said Pollard.
BCERC investigators will explore the relationship of the built environment as determined both from interviews with caregivers as well as on-the-ground audits, in the Bay Area Center, of the characteristics of neighborhoods where the girls live.
The designation "facilities" includes all related buildings and grounds, "green auditing" of buildings and programs, purchasing of furnishings and sources, energy efficiency, and engineering services (lighting, heating, air conditioning), among other activities.
Safety audits broke new ground in more than one way: Women began to take "ownership" of public spaces -- often their own neighborhoods -- and to participate in local decision-making.
UBS managed to fend off calls by Ethos, a shareholder advocacy group, for a special audit on the ground that UBS had not fully explained the failure of its risk management as it related to subprime investments.
"I'm still trying to find my jaw on the ground from the finding that audit rates for the big boys are plummeting," said Dean Zerbe, the national managing director of Alliant Group, a tax planning company.
The risk, though, is that the various businesses of the big four firms corporate finance, legal advice, risk management, to name a few may not be able to hold their ground without the prop of the audit relationship.
In fact, it is such a fertile ground of confusion that the IRS routinely audits both parties after a divorce.
First, we performed a historical audit using future data as ground truth.
But Deloitte's Chinese partners refuse to hand over the work papers arising from the Longtop audits to the SEC on the ground that doing so would violate local law.
Mr. Martelly's aides have said that the president objected to the audit on grounds that the past should not be rehashed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com