Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It was hard to juggle the feelings of fascination and, to a certain extent, of the grotesque, though that's not the right word because it's too negative.
Similar(55)
Despite the word's grotesque usage, though, it was lifestyle journalism that carried it through to a kind of hushed respectability.
Until this point, you could be forgiven for thinking Belushi was just a grotesque clown, though one with more than his fair share of chutzpah.
Less complicated in its staging than "Iceman" and "Long Day's Journey," "A Moon for the Misbegotten" is the distillation of O'Neill's art: a melancholy howl tempered less by grotesque humor (though the play offers that, too) than by the understanding that love cannot always save a troubled man's soul.
In fact, his first film, the low-budget and black-and-white (1977), though too grotesque and obscure for some, was quickly admired and discussed by critics, earning him a bigger budget for his next movie, (1980), which was praised for the raw treatment of sensitive subject matter that has defined much of the director's work.
Above all, though, Bes's grotesque expression was a model for the grisly visage of the Devil.
I rarely find myself searching for any kind of violent end to the personal journeys of the age's grotesque, great and small, though others will disagree.
Spero said the work, Maypole/Take No Prisoners, was "all about victimage", though its grotesque aspect was leavened by her wit.
He had eyes for the grotesque things of life, though in all fairness, given the current situation, he was provided ample opportunity to indulge his morbid curiosity.
You get the sense her characters, though ultimately grotesque, are trying.
In its constricted, surreal conception, there's something of absurdist theatre about Snowpiercer, though developed to grotesque extremes – as if Terry Gilliam or Michel Gondry had been hired to rewrite Samuel Beckett.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com