Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A more vital problem is the gross inadequacy of defence counsel.
Responsibility for the gross inadequacy of the Volcker Rule lies with them.
In Nigeria, as in most sub-Saharan African countries, there is a gross inadequacy of mental health specialist services.
Many patients recognize the gross inadequacy of the health system in a multitude of areas including pharmacy, radiology, and cardiology services.
Similar(55)
The revelation that the UK government has been spying on Amnesty International highlights the gross inadequacies in the UK's surveillance legislation.
But putting aside Trump's gross inadequacies, and revolting indecencies, Clinton's positions on drone warfare to me are equally obscene.
Of course a compulsory DNA database invades individual privacy but, provided there are adequate safeguards, I believe it is a price well worth paying to remedy the gross inadequacies in the justice system.
The panel is being convened by foes of Gov. George E. Pataki's education policy, principally the Campaign for Fiscal Equity, an advocacy group that is suing the state over what it calls the "gross inadequacies" in New York City's public schools and now intends to quantify just how inadequate they are.
Discussions of death, in this context, may be shunned as they are a reminder of the gross inadequacies of the health care system.
COMPARATIVE SPENDING -- The State next argues that per-student expenditures in the New York City schools compare favorably with the average in the United States generally and in other large cities such as Los Angeles, a fact purportedly incompatible with finding "gross and glaring inadequacy" in education.
It confined the remedy to New York City and warned that unless other districts could show such gross and glaring inadequacies, as the city did, they "may find tougher going in the courts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com