Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The 1994-96 "Sheffield Gold" campgain was set in a steel foundry: a nod to the city's heritage, although it was filmed in the Czech Republic because Sheffield's own foundries were considered to be too clean and automated for the desired gritty and industrial effect.
Grouse liked Kinsler's tools, makeup, desire, and gritty approach.
Clemens had a gift for channelling the zeitgeist, and when he sensed the public's desire for grittier fare, he conceived The Professionals (1977-83).
Die Another Day stabilized things and Brosnan's desire to go gritty would finally be heeded... just not with Brosnan.
The name change may have been motivated less by that appalling Yuppie obsession with bogus, bespoke heritage and more by a desire to make a gritty old General Motors town sound more colonial and twee: Neo-Knickerbockian, if you will.
It's certainly full of visual nods to A New Hope, but Edwards has also talked about his desire to create a gritty war movie, which turns out to be surprisingly accurate.
This has left him with a kind of restless questioning, a desire to do things grittier, more his own way, not simply to jump on the next sleek passing vessel.
Perhaps her adventure is so gripping because Strayed relates its gritty, visceral details not out of a desire to milk its obviously dramatic circumstances but out of a powerful, yet understated, imperative to understand its meaning.
"Even the gritty superheroes call back to human nature, to the desire to fit in or the need to prove oneself.
Regardless of how outlandish the idea might seem, or how many people tell me it can't be done, I've never discounted my own gritty determination when it comes to getting what I desire.
O'Sullivan himself has stated his desire for entertaining the watching public, and has said that slow, gritty games put viewers off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com