Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Midway through construction, however, financial problems caused the project to grind to a halt.
Greece has vowed to honour heavy debt repayments over the coming weeks but says it is counting on international creditors to release billions of euros in rescue funds before the end of the month as crisis talks between the two sides grind on.
Trickle over a little oil, to give the salad a glossy look, and grind on lots of pepper.
But on a wretched evening the champions lifted a cloud after two defeats to grind out a win that puts them within four points of the leaders, Harlequins.
Fearing the country would grind to a halt, she prepared to declare a national state of emergency and use troops to transport coal.
It's a Georgian watermill that used to grind corn for the local estate - the original grinder is still in the dining room.
Use Sichuan flower pepper in stews and stir-fries, or dry-roast in a wok and then grind to a fine powder to use as a sprinkle or a magic ingredient in sauces and dressings.
That by infiltrating and directing warring illegal groups the state helped grind terrorism down in parallel with the peace process.
The road appears to slope downwards and drivers assume that their cars will go faster, but if they apply the brakes they are likely to grind to a complete halt.
The worst-case scenario – and one that's increasingly likely to happen – is that everything will grind to a halt and there'll be another election before Christmas.
Similar(1)
The invention of agriculture and the advent of settled society merely swapped high mortality for high morbidity, allowing people some relief from chronic warfare so they could at least grind out an existence, rather than being ground out of existence altogether.Notice a close parallel with the industrial revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com