Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the USA, more than 80% of bioethanol is produced using the dry grind production process.
The bioethanol from corn (dry grind production, USA), as a rule, in order to produce ethanol from corn, it is necessary to use fossil fuel (mainly gas).
Similar(58)
Mr. Walken, who plays Kitty's Elvis-obsessed cousin Bo, whom she engages to track down Tula, brings Tom Jones's braying hit "Delilah" to a boil in a swiveling bump-and-grind production number.
During the operation of a grinding circuit (GC), the purpose of control is to ensure the final grinding production indices (GPIs) meet prescribed technical requirements.
Warning that imported raw materials had dwindled, grinding local production to a halt, Mr. Ale Eshaq, who is also the head of the Tehran Chamber of Commerce, said that one of Mr. Rouhani's main challenges would be just to provide basic goods.
But even though he likens the grind of TV production to that of a "hamster on a wheel," he's not counting it out for good.
The trade-off here is that with the lighthearted tone so well established, the play's abrupt shift toward tragedy makes the gears of the production grind audibly.
"We want to do 360 degrees of television--concentrating on situation comedies, but not to the exclusion of (early evening), late-night and children's programming". In 1978, Lear announced that he was taking an "extended leave" from the grind of TV production and left his creative post at Tandem Productions and T.A.T. Communications to focus on feature films and the business side of entertainment.
Centerless grinding is a fast and efficient process for precision batch and mass production grinding.
But even "Hill Street Blues" lost its distinctive edge after a few seasons of weekly production grinds.
With production grinding toward a halt early last year, she began working one week on and one off, and on the off weeks she collected a $224 unemployment check.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com