Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nature, in other words, isn't inexorably pushing the region into a grim, suffering century.
From the very first pages of Charlotte Brontë's 1847 book, Jane embodies virtues that might be off-putting if they were not so persuasive, and if her story were not such a marvelous welter of grim suffering and smoldering passion.
He presents an unsparing view of the grim suffering of the dying Agnes (Chris Nietvelt), who is first glimpsed contorted in a hospital bed, a close-up of her face buried in a vomit-covered pillow projected onto a sizable video monitor right behind her.
Similar(57)
Instead of the grim ward of suffering that I had imagined, a hallway led to semiprivate bedrooms.
THE grim spectacle of suffering in Syria 100,000 of whose people have died in its civil war will haunt the world for a long time.
But he might perhaps consider $5,530 worth of laser skin therapy after all that time suffering in grim weather conditions on set of The Revenant.
In a passionate, arm-waving statement before sentencing, Dr. Ashqar painted a grim picture of the suffering of Palestinians in the occupied territories and said that some of his own relatives had been killed or jailed.
On another level, it is a fine, grim tale of a man suffering a nervous breakdown, telling no one, and recovering.
"Ogilby had taught his great royalist audience, through his reading of Virgil, that suffering bitterly and enduring grim experiences were necessary steps on a greater journey".
(Scott) 'RESERVATION ROAD' (R, 102 minutes) The tears and the blame mix uneasily in Terry George's grim, mechanistic thriller about death and suffering, life and healing among the civilized, based on the novel by John Burnham Schwartz.
While Pierce was popular and outgoing, his family life was a grim affair, with his wife Jane suffering from illness and depression for much of her life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com