Sentence examples for grim parody from inspiring English sources

Exact(5)

The apotheosis of all this is lethal injection, a grim parody of a medical procedure.

That would be a strange kind of justice, and a singularly grim parody of accountability.

In the 1978 George Romero film "Dawn of the Dead," zombies swarm a shopping mall in a grim parody of mindless consumerism.

The bodies of his victims were burned in pyres of wood and car tyres while the assassins stood around drinking and cooking meat in a grim parody of South Africa's famed braai, or barbecue.

In a grim parody of free trade, dollar profits from drugs were used to buy assault weapons, grenade launchers and other sophisticated weapons from unregulated U.S. arms sellers.

Similar(51)

Both films turn Old Major's "Beasts of England," a cheery song that supposedly sounds like La Cucaracha, into grim parodies of Soviet propaganda anthems.

Not so much the lack of electricity in the ninety-degree torpor, or even the desultory procession of loot-laden shopping carts that passed, grim parodies of Mardi Gras parades.

For much of its history, Othello has provided nourishing fodder for racists: from the queasy arguments of Samuel Taylor Coleridge that it would be "something monstrous" to conceive of Desdemona "falling in love with a veritable negro", to the grim parodies that circulated in 19th-century South Africa.

Neither is "Quick Draw," another Hulu original (beginning Monday), in which the actor and writer John Lehr parodies both grim westerns of the "Deadwood" variety and forensic cop shows like "CSI".

August, especially, was a parody of summer: a grim lowering of the British spirit towards winter.

The time had come, it seemed, to reclaim "Il Trovatore," a famously easy target of parody, as a great, grim and deeply humane work of musical drama.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: