Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"grim observation" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a serious or alarming observation or comment. Example: The article's author made a grim observation about the current state of the economy, warning readers of potential financial challenges ahead.
Exact(6)
It's a grim observation, but Thomson's thinking is too game to grow querulous.
But Mr. Valls also offered a grim observation for his countrymen: "The times have changed, and France is going to have to live with terrorism".
It was a hilariously grim observation of the world and a distillation of the Colbert persona as much as he bloviated about shaking things up, he was above all a mock champion of the status quo.
It was a hilariously grim observation of the world and a distillation of the Colbert persona — as much as he bloviated about shaking things up, he was above all a mock champion of the status quo.
The arrival of a new social category -- "the 99ers" -- punctuates that grim observation today. .
The arrival of a new social category -- "the 99ers" -- punctuates that grim observation today.
Similar(53)
Part of the appeal of Mr. Houellebecq's writing comes from its irony, sarcasm, morbidity, dark humor and, yes, provocation, all stemming from Michel's grim observations about hypocrisy in the world today and French society in particular.
Despite its grim observations, "The Bottle" became a concert favorite and one of Scott-Heron's most popular songs.
His 16mm projections are far from the most imposing works on view, but the quietude of Leigh Ledare's Moscow street scenes belie the film's grim observations on human nature.
His 16mm projections are far from the most imposing works on view, but the quietude of Leigh Ledare's Moscow street scenes belie the film's grim observations on human nature.
On all the deals Brady negotiated directly with agents, the tribunal ruled in HMRC's favour, and made grim, familiar observations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com