Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She opens her mouth to reveal worn stumps of teeth as she looks back at you with grim knowledge.
Women tend to be better at nurturing than men (though I say that in the grim knowledge that such statements have condemned us to centuries of domestic drudgery).
But his rise to the top was accompanied by the grim knowledge that no Derby favorite had won the race since Spectacular Bid, 21 years ago.
And after a few days of trying to come to terms with this grim knowledge, I went online to see how much it would cost to have fruit delivered to his dorm.
EVEN MONEY The director Mark Rydell ("The Rose," "On Golden Pond") suffuses this hard-nosed anti-gambling drama with the grim knowledge that, in the end, the house always wins.
But it is also bittersweet, undercut by the present-day closure of public libraries, and the grim knowledge that reading, and writing, may only serve in "passing time that passes anyway".
Similar(51)
Fitzgerald, who had been in the Army but never saw active duty, doesn't make much of Gatsby's combat experiences, which would have made for another few chapters of grim and gruesome knowledge.
If it has a theme, it's embodied in the declaration made by one of its many grim, unsmiling clerics: "Knowledge is the enemy of faith".
He had the look of every politician from a nothing town who's just had the chance to introduce a national figure, half self-satisfied, half grim with the knowledge he'll never be the headliner.
Every bit as harrowing as its predecessor, Lord Jim hovers over the mystery of Jim's fateful, impulsive leap, unfurling from this decisive act ever more pleated layers of motive and rationale, until at last laying flat nothing surer than the sense that "no man ever understands quite his own artful dodges to escape from the grim shadow of self-knowledge".
The consequences for Europe's "knowledge economy" are grim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com