Suggestions(1)
Exact(1)
Anyone who thinks that photography, like painting, must suffer a grim division between figurative and abstract should pay a visit to these pictures and think again.
Similar(59)
In a grim reminder of the divisions that still beset Bahrain, the police clashed with protesters on Wednesday in at least two Shiite villages hours before the report was released.
'Target number one' The other guest, Sunai Phasuk, a researcher in Human Rights Watch's Asia Division, painted a similarly grim picture of southern Thailand, where violence has claimed an estimated 4,000 lives and teachers have become deliberate targets.
Amid all the grim drawbacks of climate, disease, illiteracy and ethnic division, bad and corrupt government is still by far the biggest.
It's the kind of macabre joke, or a grim jeu d'esprit that Calle specializes in, shattering the comfortable division between life and art, real and unreal — all in search of the transposable nugget of experience.
It depicts the division of Poland between the Nazi and Soviet accomplices, the grim fate of the thousands of Polish officers and the systematic cover-up of these murders.
But now this has become a grim and joyless affair, another rote and meaningless role in the lopsided division of domestic labour.
The book, inspired by George Orwell's grim vision of tyranny, "1984," was published July 4 by Informing to Empower Media, a division of Greenberg's public interest communications firm Progressive Source. .
Against the grim background of the three-week Israeli offensive in Gaza and ever deeper divisions among the Palestinians, Mitchell has his work cut out, even if the support from the White House is as determined as it sounds.
Mark Urman, the head of the theatrical division at ThinkFilm (which is currently releasing "Taxi" and "War/Dance"), said that, Mr. Moore's film aside, last year was grim for nonfiction at the box office.
Sounds grim?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com