Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
But in terms of civic, as opposed to military, application, the grid form is of more modern vintage.
The frames also express the Cartesian grid form that holds the key to the meaning of this and other Eisenman designs.
Before the implementation of the 1811 Commissioners' Plan to lay out Manhattan Island in a grid form, the Bowery and Broadway crossed here at an irregular angle.
To the chagrin of New York, Brooklyn became an independent city in 1834 and soon adopted the grid form of street layout.
As the music swells, Kutiman exploits the visual tempo of the videos — intermittently setting them up in grid form, so they're all in one frame — to punctuate the sound.
Ann Taylor has mapped out the possibilities online, suggesting in grid form various ways of wearing its skirts; J. Crew invites visitors to put together their own looks, inspired by online combinations like a shirred maxi shown with a slinky cardigan and flat sandals, or a skinny paisley calf-length skirt, striped pullover and ankle-strap pumps.
Similar(37)
In many projects Mr. Koolhaas creates a unique sense of space by combining spiral and three-dimensional grid forms within a single building.
The smaller irregular areas of graphite and white merge into larger ones while the grid formed by the actual cards maintains order.
The flower motif turns linear and — enmeshed in a diagonal grid — forms offhandedly Persian patterns that are tellingly modulated by different color contrasts.
As the grid formed up in front of the Monza grandstand, with the dampness from a morning shower still drying on the track, Fangio had won two and a half grands prix that season, to Collins's two.
At the Pompidou Center, the considerable space on the top floor is evenly subdivided into a checkerboard grid, forming a sequence of some 70 fair-sized cubicles (some outdoors, on the terrace), each connected to the others by doors -- occasionally replaced by a mirror of the same size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com