Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The burn-off against the buildings grew milder, its colors deeper; for a minute, the certainty that it would die out was in doubt.
First, they grew milder flu strains on cultured pig cells.
The follow-up of 18 children ages 6 to 16 whose severe milk allergies had eased or disappeared found that all of them were able to safely consume milk at home and that reactions, while common, were generally mild and grew milder over time.
Similar(57)
In fact, we suspect they filched the name from Milton's Paradise Regained: "Among wild beasts: they at his sight grew mild". How very arty.
Stone calculates that those pulling the stone could have made a top speed of 20 feet per minute and completed the herculean task within 28 days, before the weather grew mild.
One thing is sure: Günter Grass, Germany's most famous living author, does not grow milder with age.
Like birds, they migrate according to the weather, spending the winter in the warmer parts of the South and West -- San Francisco, New Orleans and Austin are favorites -- before returning north as the weather grows milder.
After seeming to grow milder in the past 15 years, it has recently shifted back to the left with pledges to reduce the 39-hour working week to 35 hours with no loss of pay and to create 700,000 jobs for the jobless young within two years, half-financed by the state.
A law in 1791 called for convicted adulterers to be paraded on the gallows for an hour and then "publicly whipped not exceeding 39 stripes" before being sent to prison and fined £100 (probably more than a year's wages in those days).The penalty has grown milder since then.
Jihadis in the West have not grown milder.
In "Prometheus Unbound," he imagines it as a time when the mountains of the moon turn into "living fountains," "ugly human shapes and visages" grow "mild and lovely," and it becomes "the pain of bliss / To move, to breathe, to be".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com