Exact(1)
I then looked at the people whom I initially pined for, but then quickly grew lukewarm.
Similar(58)
The proposal stalled after the commission's chairman, William H. Donaldson, an early supporter, grew more lukewarm about it.
Although he apologized to Tweeden for the 2006 incident, he said he didn't remember forcibly kissing her, and his apologies to the additional accusers have grown increasingly lukewarm since.
Consumer spending grew at a lukewarm pace of 2.8percentt in the third quarter, after a 2.7percentt increase reported a month ago.
Each week this mountain of scripts would be added to in the rehearsal room, shot, edited against the clock on the day of transmission and then shown to an audience that was initially lukewarm but soon grew to love the show and give BBC2 audiences of eight to 10 million at its peak.
In the decade that followed, the department grew in stature, credibility, and influence despite having few permanent posts, limited resources, having to face setbacks and harassment, and parent institutions whose responses varied from lukewarm tacit support to overt hostility.
"She grows up in a very lukewarm religious home as an orphan raised by her cousin.
Whether it's swimming the fastest 100-meter butterfly or growing the handsomest rutabagas, many of us strive to be the best in our heat, however lukewarm.
Pups who are showered with affection upon return grow up to be well-adjusted adults--less fearful and stressed than peers greeted with a lukewarm response.
However, research analysts more lukewarm on Lockheed have recently written to clients that they're now worried that a growing budget deficit and changing military priorities will result in budget cuts in big military programs.
So we can grow in faith and in grace and open up, or we can sit back, hang around and be stagnant, putrid, lukewarm….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com