Sentence examples for grew in parallel from inspiring English sources

The phrase "grew in parallel" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to two or more things growing or developing in a similar or related way. For example, "The company's profits and reputation grew in parallel over the course of ten years."

Exact(8)

Guignard's interest in library architecture grew in parallel with his photography practice.

Alongside the social world of the narrator and his circle – Swann, Odette, Albertine, Gilberte, the Baron de Charlus – the fungus grew in parallel, smooth and round.

Notably, GFP-positive projections grew in parallel linear trajectories in white matter and were ramified in gray matter within close proximity to host neurons in a pattern that is very similar to endogenous axonal fibers (Fig. 3c e).

Actually, the trends of self-employment and migrant wage earners of the non-farm rural employment grew in parallel during the 1980s and 1990s.

The population grew in parallel with the development of many fine buildings in the city as merchants benefitted from their shipping routes from Norway to Portugal.

Recently, King et al. demonstrated that atheroma burden grew in parallel with weight gain over a 24-week course in ApoE−/− mice fed a high-fat diet [ 10].

Show more...

Similar(52)

Iran's regional clout is growing in parallel.

"But what we're seeing is that national emission are growing in parallel, despite the ERF".

He added that abuses of diplomatic immunity had grown in parallel with the rise of human rights law.

Robertson said that the abuses of diplomatic immunity have grown in parallel with the rise of human rights law.

Heavy and light industries in P'yŏngyang's manufacturing base have grown in parallel, the core activity being the mechanical industry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: