Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "grew evidence" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to convey the idea of accumulating or increasing evidence, but the verb "grew" is not typically used in this context. Example: "As the investigation continued, the team grew evidence to support their claims." (This should be rephrased for clarity.)
Similar(58)
The administration was impervious to the growing evidence about that.
However, there is growing evidence to the contrary.
This year's report provides growing evidence of this link.
There is growing evidence to support that view.
However, there is growing evidence to change this stance".
But there is growing evidence recently uncovered by the A.C.L.U.
By contrast, there is growing evidence that upbringing creates vulnerability.
A growing evidence base shows which reforms would work.
There is growing evidence of bad auditing, he claims.
There is growing evidence this is already happening.
In fact, there is growing evidence that they didn't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com