Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Total Office Commercial revenue actually fell in the quarter by 2percentt — it grew a point if you hold currency rates steady from a year ago — which Microsoft explains by saying the following: "transactional revenue was impacted by the continued transition to Office 365 and declines in business PC sales following the XP refresh cycle".
Similar(57)
"It's not a major drag on growth but when the economy is only growing a point and a half, a lot of economists feel that this is not the right time to be finding fiscal restraint.
Hispanic and Asian-Americans, which are the two fastest growing demographics in the United States, each grew by a point.
Mr. Motian, whose influence and importance revealed itself slowly over half a century, used to say that Mr. Kikuchi "spoiled" him: he grew to a point where he wasn't particularly interested in working with any other pianist.
However, over the past year, as awareness spread of Chan and Sukumaran's remorse and rehabilitation, media and public sympathy towards them grew to a point where polls show a large majority supported clemency.
That year, traffic grew to a point where the Dumas's operations had to be expanded, building "cribs" (tiny cubicles where the girls worked) in the basement of the house.
"So he gets to see where he's really at, how much he's grown as a point guard, and as a leader of this team".
It is an arrogance that has grown to a point where Labour politicians simply cannot distinguish between their own interests and the needs of the state.
The Tories have focused their campaign on Britain's growing economy, a point they illustrate with blackboards showing positive statistics at campaign stops.
He said in many parts of the country, reverse commuting has grown to a point where it is almost even with established commutes.
The row had been growing to a point where it was threatening to hamper all the plans Livingstone and his close knit team had for their second administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com