Dictionary
Ai Feedback
The word "gremlin" is correct and usable in written English.
You can use the word "gremlin" to refer to a mischievous imaginary creature blamed for causing problems with machinery. For example, "The pilots couldn't explain why the plane suddenly lost power, but they suspected a gremlin was at work."
Exact(60)
If anything, he is a benign gremlin, not dissimilar from the early Americann TV star Froggy the Gremlin.
A technical gremlin intervened.
Stop worrying: there's three threee!) of your five-a-day among the okra, samphire et al. "But where do the ingredients come from?" a gremlin in your brain squeals.
This Sunday Cocker's guest was not a human but a Furby, one of those little robotic toys that looks a bit like a gremlin before they turn nasty, and was big in the Nineties.
Mindful of the technical gremlin that struck down Rosberg, a recurring theme at Mercedes starting with the DNF inflicted upon Hamilton at the season's first race in Australia, the engineers turned down the wick on his car.
Laptop in hand, he quickly ran the motoring equivalent of an anti-virus scan, identified the software gremlin responsible and had me on my way within the hour.
In other words, people who ate like shit and had the blood numbers of a gremlin.
It lives in the complexity of the beast that we've created — in the gremlin of self-generated complexity".
But otherwise, he's gesturing broadly, making garbled oratory without clear referent, sometimes through what sounds like a megaphone; over all he can seem to be fading into the background, becoming a gremlin in the corner, a human gargle.
"Hmm, we need a way to describe this gremlin that's destroying our computers.
Salt and more salt: it's as if a mischievous gremlin hovering by Lepri's kitchen door gave every second starch or vegetable dish a furious dousing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com