Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cells with compromised cell membranes stained green, viable cells were not stained.
Similar(59)
One can observe (left to right) dermis layer, bright-green viable epidermis layer populated by cells, with discernible dark round nuclei, and a faint layer of SC, with a white contour roughly outlining the sample boundary.
This method enables the number of germinating grains to be recorded while simultaneously analysing the number of non-viable (stained green) and viable (stained purple) pollen grains.
The emitted light was collected in the wavelength ranges 500 554 and 620 660 nm, the former (green) indicating viable cells and the latter (red) non-viable cells.
The green signals (viable bacteria) outnumber the red signals (dead bacteria), which points to a higher amount of viable bacterias.
Figure 9 Fluorescence microscopy displaying bacterial viability (green = viable; red = dead) after incubation of 4 hours and stained with LIVE/DEAD® BacLight Bacterial Viability Kit.
Seedlings of the salt sensitive parental line Col underwent rapid bleaching and died shortly after germination, whereas Sha seedlings showed high tolerance and maintained green and viable seedlings (Figure S3).
All groups revealed equivalent high levels of green fluorescence (viable cells) after 10 and 21 days of culture (left panels).
Cells stained green represent viable cells and ethidium bromide selectively stains the cells that have lost membrane integrity and stains DNA orange.
Almost all epithelial cells (green) were viable in the control (negative for PI) whereas epithelial cells (green) were positive for nuclear PI staining (red) in taxol treated slices (Fig. 5c).
In the 0 hr group treated with VCM immediately after adhesion and cultured for 20 hours, most cells were stained green, representing viable bacteria, similar to the control, when the VCM concentration was 2 μg/mL or lower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com