Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The reporter continued, with regard to the eastern section through Scarborough, that it "winds smoothly through pastures across streams and rivers, and beside green thickets.
Similar(59)
Mr. Casinghino found a pretty spot in a green thicket.
After the Macombs Dam Bridge, the dense urban landscape gives way to the green thicket of Highbridge Park, and the shores of the Harlem River feel close enough to doggy paddle.
May's error was just one example; twice in the second half they had men unmarked out wide but chose instead to burrow into an impenetrable green thicket.
Along the trail, the air is cool and damp, and dark-green thickets of rosebay rhododendron are dotted in summer with bunches of white blossoms as plump as Hostess Sno Balls.
Set almost entirely inside a lushly inviting yard, amid patches of bright green lawn, thickets of tree limbs and splashes of purple, pink and orange flowers, this hypnotic 13-minute film carves a miniature world of wonder from a seemingly quotidian setting, a true secret garden from what to ordinary eyes might look like any other yard.
Seeing one or two tiny leaves turn into little thickets of green is a miracle.
Take Devin Blair's transporting portfolio of the city's ample parkland, in which magnificent old buildings peek out almost cautiously from thickets of green in the Charlottenburger palace gardens, or on Pfaueninsel, a tiny island accessible only by boat southwest of the city center.
Surrounded by a thicket of green vegetation and dancing fireflies, these people seem to occupy an idyll far removed from reality.
So is the pedestal from a birdbath he made out of pine and concrete, now hidden behind a ferocious thicket of green figs.
On a clear day, you can see as far as France; the coast of Pas-de-Calais glimpsed across the milky green water, beyond the thicket of masts in Ramsgate harbour, and the handwritten sign advertising local skate, cod, plaice, huss and sole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com