Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They go ice-skating on a nearby pond in winter and swimming in summer; they teach one another horse-riding and yoga and tai chi; they put on plays and concerts and seminars.The idea, explains Kosha Joubert, another resident, is not to adopt a dreary, ascetic lifestyle but to demonstrate that it is possible to live in a green manner without undue sacrifice or disruption.
We expect that this review will inspire the readers to extend the applications of g-C3N4 in the field of photocatalysis in a green manner.
For this purpose, AgNPs were synthesized in a green manner using agar and ascorbic acid and then utilized as a colorimetric sensor.
Bus transit is often promoted as a green form of transportation, but surprisingly little research has been done on how to run transit systems in a green manner.
Similar(56)
Sieben Linden, a self-proclaimed eco-village, is growing fast, unlike the surrounding towns.The 120 inhabitants have decided to live in as green a manner as possible.
He wanders off the green in a manner which makes Jason Dufner look like Usain Bolt.
Haider Ackermann mixed teal and sapphire and forest green in all manner of brilliant combinations.
Here, we report the complete genome sequence of C. albidus NT2002, which might provide a basis for further elucidation of the genetic background of this promising strain for developing metabolic engineering strategies to produce biodiesel in a green and sustainable manner.
There was a touch of Chippendales about their attire — garlands and jockstraps in a very fetching green — and yet their manner was earnest.
With her wide innocent-looking green eyes and demure manner, pretty much everything Mann says can have a shock effect should she wish.
If enough other people bother, each one influencing yet another in a chain reaction of behavioral change, markets for all manner of green products and alternative technologies will prosper and expand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com