Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This green kettle automates the job for you by using a reservoir at the back and dispensing instant boiling water from a tap at the front - meaning you don't have to lift it, and thus avoiding the excessive weight problems of its rival, the Plunger kettle.
Similar(57)
Another time we relaxed at the edge of a valley pocked with blue-green kettle ponds.
With cocktails like Bow Street Brew (Jameson, earl grey tea, passion fruit and ginger syrup), or Jade Nectar (green tea-infused Kettle One vodka, yuzu, cucumber and honey), I would block out a few hours to relax, drink and eat before heading to Dusk for sushi -- and more cocktails, come on you're on vacation right?
Britain has its fair share of unimaginative holiday cottages that offer little more than three-star sameness, so you have to look around carefully to find a green getaway where the kettle doesn't match the curtains.
cream cheese 1 large Shallot, diced small 1/4 cup green onions, roughly chopped Kettle potato chips, for dipping.
Fill with water, add the green tea and keep by the kettle or your desk for ease of pouring a tea when needed.
7.08pm: Earlier, in the Commons, the Green party leader, Caroline Lucas, criticised the kettling of protesters.
Flying high over every public space would be the flag of Peconica: a kettle grill and crossed spatulas on a seafoam-green background.
Within five days I was heaving my stomach around like a kettle bell and crossly preparing, and then ignoring, cups of green tea.
Jenny Jones, a Green party London Assembly member, disagreed, saying she herself had been kettled for a period: "You kept people for nine-and-a-half hours," she said.
The options are numerous: offset barrel smokers; upright water smokers; pellet smokers, such as Traeger; kettle and wood-burning grills; even kamado cookers, like the Big Green Egg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com