Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my rearview mirror, I could see a line behind me that was just as long as the one ahead, stretching back, thinning, and vanishing around a green bend.
Similar(59)
SHOT OF THE green rider bent low over the bike at a hundred and ninety miles an hour.
As he waited to hit his shot onto the green, Woods bent over and suppressed a cough because his opponent, Gonzalo Fernández-Castaño, was preparing to hit.
Seeing the current World Champion stand, talking to assembled press holding this prickly, green, slightly bent vegetable brought a wry smile to all our faces.
Light of shorter wavelengths (violet, blue, green) is bent more than that of longer wavelengths (yellow, orange, red) but the violet and blue light is scattered more, leaving light that is perceived as green.
"Sunripe" brought to mind a vegetable patch on a summer afternoon, the smell of dark soil heated by the sun, pale-green stems bent and bursting under the weight of juicy tomatoes.
Maybe it was the way the grass blades on the greens were bent or something that was slowing my putt down, but I was drilling those eight-footers, Mr. Singer, just draining them!
Caltech researchers built a microscopic prism using metamaterials that bends green light the opposite way it would bend with an ordinary prism.
First down intestinal tracts of roads – the kind of roads that fill bikers' winter dreams – that wound their way around bald, crumpled hills that changed colour at every bend – green, pink, yellow, even aquamarine – like your TV being on the blink.
Tongs of some sort had to be devised to carry the hot crucible; it is surmised that green branches were bent around the pot and replaced as needed.
On the 10th green, Woods was bent over a short putt when Johnson approached him and silently turned down the back of his collar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com