Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
From an experimental point of view, we found that a video-extensometer based on marker tracking cannot efficiently measure the strain rate in the specimen center at large strain levels when the markers are greatly very deformed.
This is very individual and can greatly very from person to person.
Similar(58)
"The wages of college graduates vary greatly, from very low to very high," Gould said, in part because some people college without important tools like unpaid internships and useful connections.
"They are going to see their compliance loads increase greatly with very little benefit".
But methane's climate effects are far more certain than are black carbon's, and so while we should do both, we must focus more on methane at first, aiming black carbon cuts mostly towards sources that save lives (cookstoves), while scrutinizing their effectiveness and increasing them greatly if very helpful for the climate.
As many as 47% felt that the Medical Student Research Programme was greatly or very useful to ordinary medical studies, whilst only 8% felt that it was not useful.
The length of courses also varied greatly: while very short courses do not allow the development of skills and competences needed to improve performance, lengthy courses have economic and logistic implications.
Within the study sample, awareness and knowledge of constipation-related factors varied greatly from very well informed individuals to those who were finding new facts about constipation within the PILs.
A considerable 36%and35%35 % of pastoralists indicated that the sanitation levels in ranches would very greatly and greatly impact their decision to keep cattle in large-scale group ranches, respectively (see Figure 2).
It pained Coleridge to admit that he nonetheless admired the man "very greatly".
Chris said he was "enjoying myself greatly", despite the "very humid" weather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com