Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
The Bush administration is working on a major shift in retirement savings plans that would allow most Americans to increase greatly the amount of money they could put away in tax-free accounts for retirement and other purposes, administration officials and Congressional staff members said yesterday.
More specifically, he wants to increase the tax rate on capital gains for high earners, from 23.5percentntotwenty-eightght per cent, and he also wants to remove the so-called "step up in basis" loophole, which allows rich families to reduce, often greatly, the amount of taxes they pay on their estates.
The scales used vary greatly, the amount of information contained in a map varies, and the strength of the link between maps and rules also varies.
Precipitation is considered as the main source of recharge of groundwater aquifers in the northwestern Mediterranean coastal zone and affects greatly the amount of water stored in such aquifers.
Given the high carbon content of this type of fly ash, however, it was found that there was a need to increase greatly the amount of foam required to achieve the specified design plastic density.
The goal of the supply side demand reduction efforts is to drive the price of opioids so high that we will no longer buy them or at least reduce greatly the amount we buy.
Similar(53)
Builders say the plan greatly overestimates the amount of land truly available to them.
The result is a demand for electricity that greatly succeeds the amount available.
Over the past year, it has greatly increased the amount and kind of goods permitted into Gaza.
When it falls on snow it greatly increases the amount of sunlight absorbed.
The rule will greatly reduce the amount of consulting work that the firms can do for accounting clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com