Your English writing platform
Discover Ludwig"greatly suffered" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a negative experience or hardship that someone has endured to a high degree. Example: She greatly suffered from the loss of her beloved dog, and it took her a long time to move on.
Exact(18)
He concluded, "Our image has greatly suffered with the local population, and many of the decisions are irreversible".
Nevertheless, practical implementation of iron sulfide anode in lithium secondary battery is greatly suffered by huge volume expansion during repeated conversion process.
He said that Benedict had "greatly suffered" at the group's excommunication and had long been "a protagonist in relations with Lefebvre".
"SSRIs with major brands being Celexa, Lexapro, Zoloft, Prozac have greatly suffered over the years from generic competition," publisher Bruce Carlson, of Kalorama, said.
Even more noteworthy here in Shiite country, which greatly suffered under Saddam Hussein's Baathist rule, was the willingness to turn to a man with a Baathist past.
Ireland, whose economy has greatly suffered since the heady boom days of the Celtic Tiger, is one of the 27 E.U. member states participating in the benchmark.
Similar(42)
Communities, particularly our most vulnerable, will greatly suffer if these cuts happen.
As an attractive supercapacitor material, MnO2 greatly suffers poor conductivity and unsatisfied stability.
The observations of nonlinear systems, exposed to a fading channel, greatly suffer from both transmission failure and signal fluctuation.
Not only are some contradictory, but also patient safety could greatly suffer from a "one size fits all" approach, because patients often present widely varying and complicated conditions.
Her beauty did not greatly suffer from her frailty, but gained a new dimension from it, a ghostly glow, a poignance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com