Your English writing platform
Discover Ludwig'greatly hindering' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe how something is significantly impeding progress or otherwise stopping or slowing something down. For example: "The constant delays were greatly hindering our ability to complete the project on time."
Exact(6)
Diehl is testing various equipment that would protect his thumb without greatly hindering him.
Complex assembly, inconvenient operations, poor control of Joule heating and leakage of solution are still fundamental issues greatly hindering application of free-flow electrophoresis (FFE) for preparative purpose in bio-separation.
The ship's main water pump appears to have been damaged, greatly hindering fire fighting efforts.
In Zambia, the only non-governmental organization that offered reproductive health services lost almost 40percentt of its staff, greatly hindering both family planning and HIV prevention efforts.
The Japanese made no further attempts to reinforce Lae by ship, greatly hindering their ultimately unsuccessful efforts to stop Allied offensives in New Guinea.
However, a previous oversight in upland rice research reveals little information regarding its genetic mechanisms for upland adaption, greatly hindering progress in harnessing its genetic resources for breeding and cultivation.
Similar(54)
His decision has greatly hindered stem-cell research.
Observation of the volcano was greatly hindered by the arrival of a major typhoon on June 15.
Diverging plans and national interests have also greatly hindered the Galileo satellite navigation system, which was designed to compete with the Global Positioning System of the United States.
B3 Blaming It on the Trains The wintry wallop has greatly hindered Metro-North service on its fleet of 800 aging electric cars.
The shortages can greatly hinder the careers of ranchers, whose numbers have already dwindled because of drought and an industrywide profitability drop in the last 30 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com