Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He contacts Harris, who is still living in Pittsburgh but now as the owner of a doughnut bakery, and arranges a visit, during which Dubner describes his early infatuation and his intention to write a book.+Harris is congenial but not greatly forthcoming.
Similar(58)
Whatever the cause, the battle lines are already being drawn for what is likely to be an intensely political brawl, one that could greatly affect the forthcoming campaigns for mayor, comptroller, Council seats and borough presidencies.
Research suggests that in emergency situations where a victim will suffer greatly if help is not forthcoming, bystanders relieve themselves of responsibility by asking "experts," such as firefighters or paramedics, for assistance, thus indirectly helping.
We feel that the role of siblings is a major omission in the current literature on social mobility by the second-generation and that forthcoming studies would greatly benefit from such an extension especially when discussing upward mobility.
Nikolaidis said: "Most analysts seem to agree that forthcoming wage growth should greatly improve the Treasury's balance sheet by reeling in more income tax.
A modification of the criteria improved the sensitivity greatly and is proposed for inclusion in the forthcoming ICHD-3.
In a forthcoming article, we will show that these newly acquired sequences greatly improve our understanding of chloroplast genome evolution in the CS clade.
For example, assembly of the forthcoming sunflower genome (Kane et al. 2011) would be greatly assisted by the availability of much denser genetic maps.
62 Other recent or forthcoming changes in the field of HIV self-testing have potential to impact the issue greatly.
McGorry, who also plays Asher Millstone in the forthcoming ABC series How to Get Away with Murder, said in another post that he had greatly benefited from reading Sandberg's book.
NBER papers, forthcoming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com