Sentence examples for greatly concerning from inspiring English sources

"greatly concerning" is not correct and usable in written English.
If you are referring to something causing worry or concern, you would instead say "greatly concerning" or "deeply troubling." For example: The rise in unemployment is greatly concerning and deeply troubling.

Exact(5)

Chuka Umunna, the shadow business secretary, told the Guardian: "This is greatly concerning and we still don't know what the full scale of the blacklisting scandal was.

But also greatly concerning environmental campaigners is the real possibility that the Government's wildlife watchdog, Natural England, will be swept away and merged with the much bigger Environment Agency.

"I think the most significant affect on attendences at Celtic Park, and they are not in any way greatly concerning, is the economy," said Lawwell.

Ian Murray, shadow minister for employment relations, said: "It is greatly concerning that new evidence on blacklisting has been brought to light in relation to the publicly-funded Crossrail project, suggesting that blacklisting has continued after the raid on the Consulting Association in 2009".

Both patients with and without experience of depression contributed to the majority of themes, although their views differed greatly concerning the role of primary care.

Similar(53)

He has been greatly concerned about the EU referendum.

The Seychellois are also greatly concerned about climate change.

"We try to be on the lookout, but I am not greatly concerned".

We are greatly concerned by an impasse in talks on some of these critical issues.

"The extent of, and continuing increase in, inequality in the United States greatly concerns me," Yellen said.

It greatly concerns the society's cancer action network (ACS CAN), which represents patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: